2023-03-22

《莊子.逍遙遊》中,寫「北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。」

 

就描述上來看,最適合解釋「鯤」為「大鯨」。

於是戰國時期宋人(今河南地,內陸)的莊子,遂成了博物學者,能知曉海洋生物的知識。

 

但,或許,莊子的描述在實際上,卻正是相反。

《爾雅.釋魚》中,「鯤,魚子。凡魚之子名鯤。」即,鯤不是大魚,甚至也不是小魚,而是魚卵。

 

莊子為何把「魚卵」之小,說成「不知其幾千里也」呢?

此為齊物思想也,大與小是相對的。鯨魚在湖中自是大,但鯨魚在太平洋中也只能是小了。

 

《莊子集釋》這麼釋之:「鯤即魚卵 ... 莊子謂絕大之魚為鯤,此則齊物之寓言,所謂汪洋自恣以適己者也。

 

PS. 配圖是用 AI 產生的,把鯨魚和魚卵作為 Text to Image 的核心概念。