2007-01-16

在心靈與邏輯方面奠定基礎,用來引入我的主題


Carl Sagan 在前言的一段話中,這麼寫著:

.... 這幾章的目的,是在心靈與邏輯方面奠定基礎,用來引入我的主題。(邱宏義譯)


在橢圓的行星上旅行


在古老的年代,沒有地圖,更沒有地圖上曲折蜿蜒的人為國界;沒有鐵絲網、沒有海關,到處都是荒涼的邊疆,限制我們行動的只是地球、海洋和天空。


農耕文明讓我們物質上開始滿足,智識的生產活動讓四肢少勞動的我們開始不安,生活上感到空虛。


我們總是用一種帶有傳奇和浪漫的眼光去看難以到達的遠處。這種對於不熟悉景色或投以許多想像的事物而感到的吸引力,或許是人類在進化的過程,被大自然小心灌輸在我們基因中的一個微妙事件。


對古希臘與古羅馬人來說,整個已知的世界是由地中海四周的土地(歐洲及一小部份的非洲及亞洲)所構成。旅行者把在途中遇到的人,不如他們的稱為野蠻人,比他們高明的稱為天神。每一個地區都有其故事、風俗或是特立獨行的英雄。


第五世紀時的 St. Augustine 這麼說:關於 antipodes 的無稽之談,就是說,對住在 antipodes 的人來說,當他們那裏的太陽初升之時,我們這裏的太陽正好下山;他們走路時,腳尖的方向和我們正好顛倒過來。這是毫無根據的事。


每一個時代,都有一個想像中的 antipodes,等待傳奇與浪漫的英雄去證實他的存在。